País: Austria
Lema: Un libro es el mejor amigo de un niño
Lema: Un libro es el mejor amigo de un niño
Desde 1967, el 2 de abril, coincidiendo con la fecha del nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen, el IBBY promueve la celebración del Día Internacional del Libro Infantil con el fin de promocionar los buenos libros infantiles y juveniles y la lectura entre los más jóvenes.
Cada año, una sección nacional del IBBY tiene la oportunidad de ser la patrocinadora internacional del Día del Libro Infantil y selecciona un escritor representativo y a un reconocido ilustrador de su país para que elaboren el mensaje dirigido a todos los niños del mundo y el cartel que se distribuye por todo el mundo, y se promueva la celebración en las bibliotecas, centros escolares, librerías, etc.
En 1971, el país elegido es Austria. El diseño del cartel es de Viera Bombova, y el texto, de Erica Lillegg.
Cada año, una sección nacional del IBBY tiene la oportunidad de ser la patrocinadora internacional del Día del Libro Infantil y selecciona un escritor representativo y a un reconocido ilustrador de su país para que elaboren el mensaje dirigido a todos los niños del mundo y el cartel que se distribuye por todo el mundo, y se promueva la celebración en las bibliotecas, centros escolares, librerías, etc.
En 1971, el país elegido es Austria. El diseño del cartel es de Viera Bombova, y el texto, de Erica Lillegg.
Martín y los libros
El 2 de abril – el cumpleaños del gran autor de cuentos de hadas Hans Christian Andersen – los niños de todo el mundo celebran el Día del Libro Infantil. Un pequeño niño que encontró grandes amigos en los libros se llamaba Martín – no importa realmente dónde vivía, podría haber sido Viena o Nueva York, Roma o Estocolmo, o un pequeño pueblo en Finlandia o España. Martín vivía con su abuela, quien era muy buena con él. Pero lo mejor de ella era que a menudo le contaba historias. Nadie podía contar historias mejor que ella. En las largas noches de invierno, después de que ambos terminaban su trabajo, ella se sentaba junto a la chimenea y tejía, luego comenzaba: “Érase una vez...” O: “Tú todavía eras pequeño y no puedes recordarlo, así que escucha, así fue como pasó...” Y Martín escuchaba, sin aliento.
A veces, cuando el tejido se complicaba, iba así: “Entonces gritó el mago... uno, dos, tres, cuatro, cinco... eres un niño de la desgracia... seis, siete, ocho... y verás qué pasa... teje dos, haz dos puntos al revés... ¿Dónde estaba?” “Verás qué pasa,” ayudó Martín. “¿Cómo? ¿Qué? ¿Pasó algo? ¿Se me cayó un punto?” preguntó la abuela sobresaltada. Entonces Martín saltó de impaciencia y refunfuñó sobre el tonto tejido. “Pero ¿qué vas a ponerte el domingo si no tejo? Gastas tus cosas muy rápido, querido amigo,” respondió ella. Y después de un rato: “En realidad, ya eres lo suficientemente grande para leer historias tú mismo.”
Un poco después, un libro grueso estaba sobre la mesa. Martín pasó las páginas desanimado. También había imágenes. Preguntó qué eran. “Oh, no, no te las explicaré. No tengo más idea que tú de qué trata. Lee, y entonces lo verás.” Pero no tenía disposición para hacerlo. Hojeó el libro. Le gustaban las coloridas imágenes. Estas despertaban su curiosidad. Sabía muy bien que las letras negras y las palabras que formaban eran las claves. Pero leerlas – ¡demasiado trabajo! “Léele a mí,” le dijo a la abuela. Ella negó con la cabeza: “¿Y quién teje y repara tus cosas?” Con un suspiro se inclinó sobre el libro. Al principio iba lento. Pero de repente estaba en medio de una historia y no podía parar. Llegó a su fin, y comenzó la siguiente. Él leía con mejillas sonrojadas; y la abuela a menudo tenía que reprenderlo enérgicamente para que se fuera a la cama.
¡Libros! Después de conocer el primero casi de memoria, recibió un segundo, y otro más, y aún otro. Pronto tuvo toda una fila. A veces los miraba desde afuera. No se parecían, estaban hechos de papel con cubiertas de colores, no decían nada, no prometían nada, estaban mudos en el estante. Pero cuando los abría y comenzaba a leer, lo tomaban de la mano y lo llevaban a reinos mágicos y aventuras. Lo convertían en alguien, un viajero del mundo, lo transformaban en un escalador de montañas que trepa los acantilados más altos, en un cazador de tesoros que sufre de hambre y sed, en alguien que salva la vida de un niño, o incluso en una niña pequeña que es robada por bandidos, pero que encuentra a sus padres al final y todos lloran de felicidad. Martín también.
Lo más maravilloso de ellos parecía ser que él era su amo y ellos eran todos sus sirvientes. Nunca decían, como la abuela o la maestra, que no había tiempo para una historia ahora. Siempre que estaba de humor, le contaban todo lo que sabían. Y se ponía de humor cada vez más a menudo. Leía de pie y caminando, junto a su pequeño burro en el establo y en secreto en la cama. Incluso leía debajo de su pupitre en la escuela, hasta que la maestra le quitó el libro.
“Cuando olvidas aprender porque siempre estás leyendo, es malo,” dijo él, “porque los libros crecerán contigo. A medida que te hagas mayor, serán más difíciles. Y si no has aprendido nada, no podrás entenderlos. ¿Entiendes eso, verdad?”
No, Martín no entendía lo que la maestra quería decir. Pero ya no leía debajo del pupitre. Una vez su maestra lo llevó a casa con él y se deleitó con el asombro de Martín ante los muchos, muchos libros que estaban en los armarios, sobre las mesas, en los estantes. Él eligió uno. “Cuando termines, devuélvelo, y podrás tener otro.”
Ahora era Martín quien le contaba historias a su abuela, mientras ella estaba junto a la chimenea tejiendo, y a veces le leía a ella.
Mensaje: Erica Lillegg
A veces, cuando el tejido se complicaba, iba así: “Entonces gritó el mago... uno, dos, tres, cuatro, cinco... eres un niño de la desgracia... seis, siete, ocho... y verás qué pasa... teje dos, haz dos puntos al revés... ¿Dónde estaba?” “Verás qué pasa,” ayudó Martín. “¿Cómo? ¿Qué? ¿Pasó algo? ¿Se me cayó un punto?” preguntó la abuela sobresaltada. Entonces Martín saltó de impaciencia y refunfuñó sobre el tonto tejido. “Pero ¿qué vas a ponerte el domingo si no tejo? Gastas tus cosas muy rápido, querido amigo,” respondió ella. Y después de un rato: “En realidad, ya eres lo suficientemente grande para leer historias tú mismo.”
Un poco después, un libro grueso estaba sobre la mesa. Martín pasó las páginas desanimado. También había imágenes. Preguntó qué eran. “Oh, no, no te las explicaré. No tengo más idea que tú de qué trata. Lee, y entonces lo verás.” Pero no tenía disposición para hacerlo. Hojeó el libro. Le gustaban las coloridas imágenes. Estas despertaban su curiosidad. Sabía muy bien que las letras negras y las palabras que formaban eran las claves. Pero leerlas – ¡demasiado trabajo! “Léele a mí,” le dijo a la abuela. Ella negó con la cabeza: “¿Y quién teje y repara tus cosas?” Con un suspiro se inclinó sobre el libro. Al principio iba lento. Pero de repente estaba en medio de una historia y no podía parar. Llegó a su fin, y comenzó la siguiente. Él leía con mejillas sonrojadas; y la abuela a menudo tenía que reprenderlo enérgicamente para que se fuera a la cama.
¡Libros! Después de conocer el primero casi de memoria, recibió un segundo, y otro más, y aún otro. Pronto tuvo toda una fila. A veces los miraba desde afuera. No se parecían, estaban hechos de papel con cubiertas de colores, no decían nada, no prometían nada, estaban mudos en el estante. Pero cuando los abría y comenzaba a leer, lo tomaban de la mano y lo llevaban a reinos mágicos y aventuras. Lo convertían en alguien, un viajero del mundo, lo transformaban en un escalador de montañas que trepa los acantilados más altos, en un cazador de tesoros que sufre de hambre y sed, en alguien que salva la vida de un niño, o incluso en una niña pequeña que es robada por bandidos, pero que encuentra a sus padres al final y todos lloran de felicidad. Martín también.
Lo más maravilloso de ellos parecía ser que él era su amo y ellos eran todos sus sirvientes. Nunca decían, como la abuela o la maestra, que no había tiempo para una historia ahora. Siempre que estaba de humor, le contaban todo lo que sabían. Y se ponía de humor cada vez más a menudo. Leía de pie y caminando, junto a su pequeño burro en el establo y en secreto en la cama. Incluso leía debajo de su pupitre en la escuela, hasta que la maestra le quitó el libro.
“Cuando olvidas aprender porque siempre estás leyendo, es malo,” dijo él, “porque los libros crecerán contigo. A medida que te hagas mayor, serán más difíciles. Y si no has aprendido nada, no podrás entenderlos. ¿Entiendes eso, verdad?”
No, Martín no entendía lo que la maestra quería decir. Pero ya no leía debajo del pupitre. Una vez su maestra lo llevó a casa con él y se deleitó con el asombro de Martín ante los muchos, muchos libros que estaban en los armarios, sobre las mesas, en los estantes. Él eligió uno. “Cuando termines, devuélvelo, y podrás tener otro.”
Ahora era Martín quien le contaba historias a su abuela, mientras ella estaba junto a la chimenea tejiendo, y a veces le leía a ella.
Mensaje: Erica Lillegg
“Traducción generada por Grok 3 en respuesta a interacciones personalizadas.
Cortesía de xAI.
https://x.ai/grok”
Cortesía de xAI.
https://x.ai/grok”
Fuentes consultadas:
https://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2012/03/ibby-1969-1979.html
http://www.ibby.org/index.php?id=269&L=3
International Children\'s Book Day (1967-2002) - austrian literature online - alo
http://www.literature.at/collection.alo?objid=14779
https://jbby.org/international-day-of-childrens-books
https://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2012/03/ibby-1969-1979.html
http://www.ibby.org/index.php?id=269&L=3
International Children\'s Book Day (1967-2002) - austrian literature online - alo
http://www.literature.at/collection.alo?objid=14779
https://jbby.org/international-day-of-childrens-books
International Children's Book Day 1971
Since 1967, on or around Hans Christian Andersen's birthday, 2 April, International Children's Book Day (ICBD) is celebrated to inspire a love of reading and to call attention to children's books.
Each year a different National Section of IBBY has the opportunity to be the international sponsor of ICBD. It decides upon a theme and invites a prominent author from the host country to write a message to the children of the world and a well-known illustrator to design a poster. These materials are used in different ways to promote books and reading. Many IBBY Sections promote ICBD through the media and organize activities in schools and public libraries. Often ICBD is linked to celebrations around children's books and other special events that may include encounters with authors and illustrators, writing competitions or announcements of book awards.
The sponsor for International Children's Book Day for 1971 is Austria
Message: Erica Lillegg
Poster: Viera Bombova
Each year a different National Section of IBBY has the opportunity to be the international sponsor of ICBD. It decides upon a theme and invites a prominent author from the host country to write a message to the children of the world and a well-known illustrator to design a poster. These materials are used in different ways to promote books and reading. Many IBBY Sections promote ICBD through the media and organize activities in schools and public libraries. Often ICBD is linked to celebrations around children's books and other special events that may include encounters with authors and illustrators, writing competitions or announcements of book awards.
The sponsor for International Children's Book Day for 1971 is Austria
Message: Erica Lillegg
Poster: Viera Bombova
Motto: A Book Is a Kid’s Best Friend
Martin and the Books
Martin and the Books
On April 2 – the birthday of the great fairy tale author Hans Christian Andersen – children all over the world celebrate Children’s Book Day. One little boy who found great friends in books was called Martin – it does not really matter where he lived, it might just as well have been Vienna or New York, Rome or Stockholm or a little village in Finland or Spain. Martin lived with his grandmother, who was very good to him. But the best thing about her was that she often told him stories. Nobody could tell stories better than she could. On long winter evenings, after they had both finished their work, she would sit by the fireside and knit, then she would begin: “Once upon a time...” Or: “You were still little then and can’t remember, so listen, here is how it happened...” And Martin listened, breathless.
Sometimes, when the knitting got complicated, it would go like this: “Then cried the magician ... one, two, three, four, five ... you are a child of misfortune ... six, seven, eight ... and you’ll see what happens ... knit two, purl two ... Where was I?” “You’ll see what happens,” helped Martin. “How? What? Did something happen? Did I drop a stitch?” asked Granny with a start. Then Martin jumped out of impatience and grumbled about the dumb knitting. “But what will you wear on Sunday, if I don’t knit? You wear out your things mighty quickly, dear friend,” she responded. And after a while: “Actually, you are big enough to read stories yourself!”
A bit later a thick book lay on the table. Martin turned the pages over dejectedly. There were pictures too. He asked what they were. “Oh, no, I won’t explain them. I don’t have any more idea than you what it’s about. Read, then you’ll see.” But he had no disposition to do that. He paged through the book. He liked the colourful pictures. They stirred up his curiosity. He knew very well that the black letters and the words they formed were the keys. But read them – too much work! “Read to me,” he said to Granny. She shook her head: “And who’ll knit and mend your things?” With a sigh he bent over the book. At first it went slowly. But all of a sudden he was right in the middle of a story and could not stop. It came to an end, and he began the next one. He read with glowing cheeks; and Granny often had to admonish him strongly to go to bed.
Books! After he knew the first one almost by heart, he received a second one and another one and still another. Soon he had a whole row. Sometimes he looked at them from the outside. They did not look alike, were made of paper with coloured jackets, said nothing, promised nothing, stood wordless in the bookcase. But when he opened them and began to read, they took him by the hand and led him into magical kingdoms and adventures. They turned him into someone, a world-traveler, changed him into a mountain climber who scales the highest cliffs, into a treasure-hunter who suffers from hunger and thirst, into someone who saves a child’s life, or even into a little girl who is stolen by robbers, but who finds her parents again at the end and they all cry for happiness. Martin too.
The most wonderful thing about them seemed to him to be that he was their master and they were all his servants. They never said, like Granny or the teacher, no time for a story now. Whenever he was in the mood, they told him everything they knew. And he got into the mood more and more often. He read standing up and walking, next to his little donkey in the stall and secretly in bed. He even read under his desk in school, until the teacher took the book away.
“When you forget to learn because you are always reading, it’s bad,” he said, “because the books will grow with you. The older you become the more difficult they will be. And if you haven’t learned anything you can’t understand them. You understand that, don’t you?”
No, Martin did not understand what the teacher meant. But he did not read under the desk anymore. Once his teacher took him home with him and was delighted over Martin’s amazement at the many, many books that stood in the cupboards, on tables, on shelves. He chose one. “When you are finished, bring it back, and you can have another.”
Now it was Martin who told his Granny stories, as she sat by the fireplace and knitted, and sometimes he read to her.
Message: Erica Lillegg
Sometimes, when the knitting got complicated, it would go like this: “Then cried the magician ... one, two, three, four, five ... you are a child of misfortune ... six, seven, eight ... and you’ll see what happens ... knit two, purl two ... Where was I?” “You’ll see what happens,” helped Martin. “How? What? Did something happen? Did I drop a stitch?” asked Granny with a start. Then Martin jumped out of impatience and grumbled about the dumb knitting. “But what will you wear on Sunday, if I don’t knit? You wear out your things mighty quickly, dear friend,” she responded. And after a while: “Actually, you are big enough to read stories yourself!”
A bit later a thick book lay on the table. Martin turned the pages over dejectedly. There were pictures too. He asked what they were. “Oh, no, I won’t explain them. I don’t have any more idea than you what it’s about. Read, then you’ll see.” But he had no disposition to do that. He paged through the book. He liked the colourful pictures. They stirred up his curiosity. He knew very well that the black letters and the words they formed were the keys. But read them – too much work! “Read to me,” he said to Granny. She shook her head: “And who’ll knit and mend your things?” With a sigh he bent over the book. At first it went slowly. But all of a sudden he was right in the middle of a story and could not stop. It came to an end, and he began the next one. He read with glowing cheeks; and Granny often had to admonish him strongly to go to bed.
Books! After he knew the first one almost by heart, he received a second one and another one and still another. Soon he had a whole row. Sometimes he looked at them from the outside. They did not look alike, were made of paper with coloured jackets, said nothing, promised nothing, stood wordless in the bookcase. But when he opened them and began to read, they took him by the hand and led him into magical kingdoms and adventures. They turned him into someone, a world-traveler, changed him into a mountain climber who scales the highest cliffs, into a treasure-hunter who suffers from hunger and thirst, into someone who saves a child’s life, or even into a little girl who is stolen by robbers, but who finds her parents again at the end and they all cry for happiness. Martin too.
The most wonderful thing about them seemed to him to be that he was their master and they were all his servants. They never said, like Granny or the teacher, no time for a story now. Whenever he was in the mood, they told him everything they knew. And he got into the mood more and more often. He read standing up and walking, next to his little donkey in the stall and secretly in bed. He even read under his desk in school, until the teacher took the book away.
“When you forget to learn because you are always reading, it’s bad,” he said, “because the books will grow with you. The older you become the more difficult they will be. And if you haven’t learned anything you can’t understand them. You understand that, don’t you?”
No, Martin did not understand what the teacher meant. But he did not read under the desk anymore. Once his teacher took him home with him and was delighted over Martin’s amazement at the many, many books that stood in the cupboards, on tables, on shelves. He chose one. “When you are finished, bring it back, and you can have another.”
Now it was Martin who told his Granny stories, as she sat by the fireplace and knitted, and sometimes he read to her.
Message: Erica Lillegg
“Text extracted from the image by Grok 3 in response to personalized interactions.
Courtesy of xAI.
https://x.ai/grok”
Courtesy of xAI.
https://x.ai/grok”
Sources consulted:
International Children\'s Book Day (1967-2002)
austrian literature online - alo © DEA 2002-2012
University of Innsbruck, Austria
http://revistababar.com/wp/dia-internacional-del-libro-infantil-1967-2015/
https://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2012/03/ibby-1969-1979.html
International Children\'s Book Day (1967-2002)
austrian literature online - alo © DEA 2002-2012
University of Innsbruck, Austria
http://revistababar.com/wp/dia-internacional-del-libro-infantil-1967-2015/
https://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2012/03/ibby-1969-1979.html