País: Dinamarca
La Colina de los Elfos
La Colina de los Elfos
Desde 1967, el 2 de abril, coincidiendo con la fecha del nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen, el IBBY promueve la celebración del Día Internacional del Libro Infantil con el fin de promocionar los buenos libros infantiles y juveniles y la lectura entre los más jóvenes.
Cada año, una sección nacional del IBBY tiene la oportunidad de ser la patrocinadora internacional del Día del Libro Infantil y selecciona un escritor representativo y a un reconocido ilustrador de su país para que elaboren el mensaje dirigido a todos los niños del mundo y el cartel que se distribuye por todo el mundo, y se promueva la celebración en las bibliotecas, centros escolares, librerías, etc.
En 1975, el país elegido es Dinamarca. El diseño del cartel es de IB SPANG OLSEN, y el texto, de HANS CHRISTIAN ANDERSEN.
Cada año, una sección nacional del IBBY tiene la oportunidad de ser la patrocinadora internacional del Día del Libro Infantil y selecciona un escritor representativo y a un reconocido ilustrador de su país para que elaboren el mensaje dirigido a todos los niños del mundo y el cartel que se distribuye por todo el mundo, y se promueva la celebración en las bibliotecas, centros escolares, librerías, etc.
En 1975, el país elegido es Dinamarca. El diseño del cartel es de IB SPANG OLSEN, y el texto, de HANS CHRISTIAN ANDERSEN.
La Colina de los Elfos
Algunos lagartos entraban y salían de las grietas y hendiduras de un viejo roble. Todos podían hablar el lenguaje de los lagartos, así que se entendían entre sí.
"¿Habéis oído todo ese rumor y gruñido dentro de la vieja colina donde viven los elfos?" preguntó uno de los lagartos. "No he podido dormir ni un pestañeo estas dos últimas noches. Podría haber tenido dolor de muelas."
"Oh sí, algo está pasando ahí arriba, seguro," comenzó otro lagarto. "Anoche pusieron la colina sobre cuatro pilares rojos y la dejaron así hasta casi la hora del canto del gallo. Ciertamente dieron a su hogar una buena ventilación. Las doncellas élficas tienen que aprender un nuevo baile en el que pisan fuerte con los pies. No hay duda, algo está ocurriendo."
"He hablado con un conocido mío, un gusano de tierra," declaró un tercer lagarto. "Lo encontré cuando salía de la colina, donde ha estado cavando los últimos dos días. Ha oído mucho – el pobre no puede ver, pero es un maestro tanto en escuchar como en sentir. Los elfos están esperando invitados muy importantes. El gusano no quiso decirme quiénes eran, pero probablemente porque no lo sabía. Las luces fatuas han sido contratadas todas para hacer una procesión con antorchas, como se llama. Todo el oro y la plata de la colina entera – y hay bastante – debe ser pulido y puesto bajo la luz de la luna."
"¿Quiénes pueden ser los visitantes?" gritaron todos los lagartos. "¿Qué va a pasar? ¡Escuchad el zumbido! ¡Escuchad el zumbido!"
Justo en ese momento la Colina de los Elfos se abrió y una anciana elfa salió dando saltitos. Tenía la misma espalda hueca que todos los elfos, y estaba muy respetablemente vestida. Era la ama de llaves del Rey Elfo y estaba lejanamente emparentada con él, por eso llevaba un corazón de ámbar en la frente. ¡Qué bien corría! Se fue corriendo hasta el pantano donde vivía el cuervo nocturno.
"Estás invitado a la Colina de los Elfos esta misma noche," dijo ella. "Pero tendrás que hacernos el favor de entregar las invitaciones. Como no tienes hogar propio y no puedes devolvernos la hospitalidad, tendrás que hacerte útil. Estamos esperando invitados distinguidos, trolls de la mayor importancia, y el rey elfo quiere impresionarles."
"¿A quién debo invitar?" preguntó el cuervo nocturno.
"Bueno, para el gran baile, a cualquiera que pueda venir," comenzó la anciana elfa. "Incluso los seres humanos están invitados, es decir, aquellos que tengan algún pequeño talento akin al nuestro; como ser capaces de hablar en sueños. Pero la fiesta de esta noche será más selecta, solo los de mayor rango asistirán. Discutí con el Rey Elfo sobre la lista de invitados, porque en mi opinión ni los fantasmas ni los espantos deberían estar en ella. El viejo tritón y sus hijas, las sirenas, deben ser los primeros a quienes invites. No les gusta estar donde está seco, así que diles que pueden contar con tener una piedra húmeda cada una para sentarse, o algo mejor. Recuerda decir que eso es una promesa. No creo que se nieguen. Después visita a todos los trolls mayores de alto rango que tengan colas, al espíritu del río y a los gnomos. Luego están la cerda del cementerio, el Caballo del Infierno y el monstruo de tres patas de la iglesia; no estaría bien olvidarlos. Pertenecen al clero, pero esa es su profesión, así que no lo tendré en cuenta contra ellos. Además, todos estamos emparentados y nos visitan regularmente."
"¡Caw!" dijo el cuervo nocturno, y voló para entregar las invitaciones.
Las doncellas élficas ya estaban bailando en la cima de la colina. Sobre sus hombros llevaban largos chales tejidos de niebla y luz de luna. Parecían muy bonitas, si te gusta ese tipo de cosa.
El gran salón en el centro de la colina había sido ciertamente arreglado. Los suelos habían sido lavados con luz de luna, y todas las paredes habían sido enceradas con grasa de brujas hasta que brillaban como pétalos de tulipán.
En la cocina, se estaban asando ranas en espetones, y serpientes rellenas con dedos de niños se estaban horneando. Las ensaladas estaban hechas de semillas de hongo venenoso garnished con caracoles húmedos, y para el aderezo había jugo de cicuta. El vino de salitre había sido envejecido en tumbas y la cerveza de la bruja del pantano había sido servida en decantadores. En conjunto, un menú festivo – aunque un poco conservador. Clavos oxidados y pedazos de vidrio coloreado de una ventana de iglesia eran los postres.
La corona del viejo Rey Elfo había sido pulida con polvo molido de lápices de pizarra. Para este propósito solo los lápices que hayan pertenecido a chicos estudiosos pueden ser usados; y esos son difíciles de encontrar. En las habitaciones, las cortinas recién lavadas estaban siendo pegadas a las paredes con la ayuda de la saliva de serpientes. En todas partes, todos estaban ocupados. Había un bullicio y conmoción por toda la colina.
"Ahora quemaré algo de pelo de caballo y cerdas de cerdo, y luego habré hecho mi parte", comentó la vieja dama elfa que era la ama de llaves del Rey Elfo.
"Querido... querido Padre", insistió la más joven de las hijas del Rey Elfo, "¿no nos dirás quiénes son los distinguidos invitados?"
"Bueno, supongo que debo hacerlo", comenzó el Rey. "Dos de ustedes deben estar preparadas para casarse porque dos de ustedes se van a casar. El Rey Trol de Noruega está viniendo, Dovre – su castillo – es de granito y es tan grande y alto que en el tejado del gran salón siempre hay nieve. Tiene una mina de oro, también; y eso no es algo para estornudar, aunque algunas personas lo hacen. Está trayendo a sus hijos, y ellos están pensando en casarse. El viejo trol es un verdadero noruego: honesto, lleno de vida y directo. Lo he conocido desde hace mucho, mucho tiempo. Nos hicimos amigos en una boda. Él tuvo que ir a Dinamarca por una esposa. Ella era la hija del Rey de los Acantilados de Tiza en Moen; pero ha estado muerta por mucho tiempo ahora.
"Cómo espero con ansias ver al viejo amigo de nuevo. Me han dicho que sus hijos son un par de cachorros malcriados; engreídos y maleducados. Pero quién sabe, tal charla puede ser todo calumnias. El tiempo les quitará las tonterías, de todos modos. Déjenme ver cómo se comportan ustedes cuando lleguen."
"¿Cuándo llegarán?" preguntó su hija mayor.
"Eso depende del viento y del clima", suspiró el Rey. "Están viajando en barco. Quería que viajaran a través de Suecia, pero el viejo trol es conservador. No se mantiene al día con los tiempos cambiantes, lo cual es muy diferente a mí."
En ese momento, dos fuegos fatuos llegaron corriendo al salón. Uno corría más rápido que el otro, por lo que llegó primero.
"¡Están llegando! ¡Están llegando!" gritaron ambos.
"Préstenme mi corona y saldré a pararme bajo la luz de la luna", dijo el Rey.
Elfos y, seguido por las doncellas élficas, fue a encontrarse con sus invitados.
Sus hijas levantaron sus chales e hicieron una reverencia hasta el suelo. Allí estaba: ¡el Rey Trol de Dovre! Su corona estaba hecha de hielo y piñas pulidas. Llevaba un abrigo de piel de oso y botas pesadas. Sus hijos, por otro lado, estaban vestidos con ligereza: sus cuellos estaban abiertos y no llevaban tirantes. Eran dos jóvenes grandes y robustos.
"¿Esto es una colina?" se rió el más joven. "En nuestro lugar lo llamaríamos un agujero en el suelo."
"No seas tonto", dijo el viejo Rey Trol. "¡Los agujeros van hacia adentro, las colinas hacia arriba! ¿No tienes ojos en la cabeza?"
Lo que más sorprendió a los dos jóvenes fue que podían entender el idioma; y así lo dijeron.
"No se hagan los tontos", regañó su padre, "o todos pensarán que nacieron ayer y los pondrán en la estufa a secar toda la noche."
Entraron al gran salón donde todos los invitados estaban reunidos: habían llegado tan rápido que uno pensaría que el viento los había traído. El viejo tritón y sus hijas estaban sentados en tinas llenas de agua y se sentían como en casa. Excepto por los hijos del Rey Trol, todos exhibieron sus mejores modales en la mesa mientras los dos jóvenes ponían los pies sobre la mesa. Pero pensaban que cualquier cosa que hicieran era decorosa. "¡Saquen los pies de los platos!", gritó el viejo Rey Troll. Sus hijos le obedecieron, pero no de inmediato. Hicieron cosquillas a sus compañeras de cena —dos jóvenes elfas— con piñas que habían traído en sus bolsillos desde Noruega. En medio de la cena, se quitaron las botas para ponerse más cómodos y se las entregaron a las doncellas elfas para que las cuidaran.
Pero el viejo Rey Troll era diferente a sus hijos. Describió con gran precisión las orgullosas montañas de Noruega, los ríos y arroyos que se precipitaban por los acantilados, blancos y burbujeantes, y que sonaban como un trueno y un órgano al hundirse en los valles lejanos. Habló del salmón que podía saltar por la cascada más rápida, mientras las ninfas del río tocaban sus arpas doradas. Les hizo imaginar una tranquila noche de invierno, cuando se puede oír el sonido de los cascabeles de los trineos y ver a los jóvenes patinar, portando antorchas encendidas, sobre la superficie cristalina de los lagos, cuando el hielo es tan transparente que los patinadores pueden ver a los peces huir, aterrorizados, debajo de ellos. Sí, sabía contar bien una historia: a todos los demás invitados les parecía que podían oír el zumbido de los grandes aserraderos y el canto de los jóvenes mientras bailaban la danza Halling.
"¡Hurra!" gritó de repente el Rey Trol; y en medio de su narración besó a la anciana elfa de manera que se escuchó por todo el salón. "Ese fue un beso fraternal," explicó, a pesar de que no estaban relacionados en absoluto.
Ahora las jóvenes doncellas elfas bailaron. Primero los bailes simples y luego el nuevo en el que golpeaban sus pies. El último fue el más difícil y se llamaba "Saliendo del Baile." Cómo giraban y se retorcían. Apenas se podía distinguir cuáles eran piernas y cuáles eran brazos, o qué extremo estaba arriba y cuál abajo. El pobre Caballo del Infierno se mareó tanto al verlo que comenzó a sentirse enfermo y tuvo que dejar la mesa.
"¡Vaya!" gritó el viejo Rey Trol. "¡Tienen piernas, y pueden bailar; pero qué más pueden hacer?"
"Espera a la más joven," dijo el Rey Elfo, y llamó a su hija menor hacia él. Ella era tan suave como la luz de la luna y la más delicada de las hermanas.
Ella metió una varita blanca en su boca y desapareció – ese era su logro.
El viejo Rey Trol dijo que ese no era el tipo de talento que le gustaría que tuviera su esposa, y estaba seguro de que sus hijos estaban de acuerdo con él.
La segunda hermana podía caminar junto a sí misma, de modo que parecía que tenía una sombra; algo que ni los elfos ni los troles poseen.
El talento de la tercera hermana estaba en una dirección completamente diferente. Había sido aprendiz de la Bruja del Pantano y sabía tanto cómo hacer cerveza como adornar tocones de saúco con gusanos luminosos.
"Ella será una buena ama de casa," dijo el Rey Trol, y le guiñó un ojo. Le hubiera gustado brindar en su honor, pero pensó que ya había bebido suficiente.
Luego vino la cuarta hermana. Ella tenía un arpa dorada. Cuando tocó la primera cuerda, todos levantaron sus piernas izquierdas – porque los troles y los elfos son zurdos – y cuando tocó la segunda cuerda, todos tuvieron que hacer exactamente lo que ella ordenaba.
"Ella es una mujer peligrosa," dijo el Rey Trol. Sus dos hijos se escabulleron del salón; estaban aburridos.
"¿Y qué puede hacer la siguiente?" preguntó el trol.
"He aprendido a amar Noruega," dijo ella suavemente. "Y solo me casaré con un noruego."
Pero la más joven de las hijas del Rey Elfo susurró al viejo Rey Trol, "Ella dice eso porque una vez escuchó un verso noruego en el que se profetizaba que, cuando el mundo se hundiera, las montañas de Noruega se mantendrían como una lápida sobre él; tiene mucho miedo de morir."
"¡Ja-ja!" se rio el viejo Rey Trol. "Y tú dejaste salir el gato de la bolsa... ¿Y qué puede hacer la séptima y última de ellas?"
"La sexta viene antes de la séptima," dijo el Rey Elfo, que sabía contar.
La sexta hija era tan tímida que no quería dar un paso adelante. "Solo puedo decirles a las personas la verdad," finalmente susurró, "y a nadie le gusta escuchar eso, así que estoy ocupada cosiendo mi sudario."
Ahora vino la séptima, y ella era la última de las hermanas. ¿Qué podía hacer? Podía contar cuentos de hadas, tantos como cualquiera quisiera escuchar.
"Aquí están mis cinco dedos, cuéntame un cuento de hadas por cada uno de ellos," exigió el Rey Trol.
La doncella elfa tomó su mano entre las suyas y comenzó. El Rey Trol se rio tan fuerte que casi se partió de risa. Cuando llegó al dedo que estaba rodeado por un anillo de oro – parecía que sabía que había un compromiso en el aire – el trol gritó, "¡Agarra lo que tienes! Mi mano es tuya. ¡Tú serás mi esposa!"
Pero la doncella elfa protestó que todavía tenía dos historias que contar: una para el dedo anular y otra para el dedo meñique, que sería corta. "Eso puede esperar," dijo el Rey Trol. "Podemos escucharlas el próximo invierno. Y tú nos contarás sobre los pinos, los abedules, el crujido de la escarcha, y sobre los regalos que traen las ninfas del río; porque en Noruega amamos tanto un cuento bien contado, y nadie allí sabe cómo contarlos. Nos sentaremos en mi salón de granito que está iluminado por antorchas de brea de pino y beberemos hidromiel de cuernos dorados que alguna vez pertenecieron a los reyes vikingos. Las ninfas del río me han dado un par de ellos. Eco – es un tipo alto y delgado – vendrá y cantará para nosotros. Conoce todas las canciones que las lecheras cantan cuando llevan sus rebaños a los prados. ¡Oh, nos divertiremos mucho! El salmón saltará y golpeará las paredes de granito, pero no lo dejaremos entrar. ¡Oh, créeme! ¡Noruega es un lugar antiguo y querido!... Pero, ¿dónde están mis hijos?"
¿Dónde estaban sus hijos? Estaban corriendo por el campo apagando a los pobres fuegos fatuos, que habían estado reuniéndose pacíficamente para el desfile de antorchas.
"¿Qué significa esto de correr por ahí así?" regañó su padre. "He elegido una madre para ustedes. Ahora pueden encontrar esposas para ustedes mismos entre sus tías."
Pero los chicos dijeron que preferían brindar y hacer discursos, porque no tenían deseos de casarse. Así que hicieron discursos y brindaron entre ellos, y cuando terminaron, dieron la vuelta a sus vasos para que todos vieran que estaban vacíos. Luego se quitaron las camisas y se acostaron en la mesa para dormir, porque, como dijeron, no "se andaban con ceremonias."
El viejo Rey Trol bailó con su joven novia e intercambió botas con ella, porque eso es más refinado que intercambiar anillos.
"¡Ahora canta el gallo!" gritó la anciana elfa que era la ama de llaves y vigilaba todo. "Tenemos que cerrar las persianas o el sol nos quemará a todos."
Y la Colina de los Elfos se cerró. Pero afuera, los lagartos corrían de arriba a abajo por el viejo roble.
"Oh, me gustó ese viejo Rey Trol noruego," dijo uno de los lagartos.
"A mí me gustaron más sus hijos," dijo el gusano de tierra, pero la miserable criatura no podía ver.
Mensaje: HANS CHRISTIAN ANDERSEN
PÓSTER: IB SPANG OLSEN
"¿Habéis oído todo ese rumor y gruñido dentro de la vieja colina donde viven los elfos?" preguntó uno de los lagartos. "No he podido dormir ni un pestañeo estas dos últimas noches. Podría haber tenido dolor de muelas."
"Oh sí, algo está pasando ahí arriba, seguro," comenzó otro lagarto. "Anoche pusieron la colina sobre cuatro pilares rojos y la dejaron así hasta casi la hora del canto del gallo. Ciertamente dieron a su hogar una buena ventilación. Las doncellas élficas tienen que aprender un nuevo baile en el que pisan fuerte con los pies. No hay duda, algo está ocurriendo."
"He hablado con un conocido mío, un gusano de tierra," declaró un tercer lagarto. "Lo encontré cuando salía de la colina, donde ha estado cavando los últimos dos días. Ha oído mucho – el pobre no puede ver, pero es un maestro tanto en escuchar como en sentir. Los elfos están esperando invitados muy importantes. El gusano no quiso decirme quiénes eran, pero probablemente porque no lo sabía. Las luces fatuas han sido contratadas todas para hacer una procesión con antorchas, como se llama. Todo el oro y la plata de la colina entera – y hay bastante – debe ser pulido y puesto bajo la luz de la luna."
"¿Quiénes pueden ser los visitantes?" gritaron todos los lagartos. "¿Qué va a pasar? ¡Escuchad el zumbido! ¡Escuchad el zumbido!"
Justo en ese momento la Colina de los Elfos se abrió y una anciana elfa salió dando saltitos. Tenía la misma espalda hueca que todos los elfos, y estaba muy respetablemente vestida. Era la ama de llaves del Rey Elfo y estaba lejanamente emparentada con él, por eso llevaba un corazón de ámbar en la frente. ¡Qué bien corría! Se fue corriendo hasta el pantano donde vivía el cuervo nocturno.
"Estás invitado a la Colina de los Elfos esta misma noche," dijo ella. "Pero tendrás que hacernos el favor de entregar las invitaciones. Como no tienes hogar propio y no puedes devolvernos la hospitalidad, tendrás que hacerte útil. Estamos esperando invitados distinguidos, trolls de la mayor importancia, y el rey elfo quiere impresionarles."
"¿A quién debo invitar?" preguntó el cuervo nocturno.
"Bueno, para el gran baile, a cualquiera que pueda venir," comenzó la anciana elfa. "Incluso los seres humanos están invitados, es decir, aquellos que tengan algún pequeño talento akin al nuestro; como ser capaces de hablar en sueños. Pero la fiesta de esta noche será más selecta, solo los de mayor rango asistirán. Discutí con el Rey Elfo sobre la lista de invitados, porque en mi opinión ni los fantasmas ni los espantos deberían estar en ella. El viejo tritón y sus hijas, las sirenas, deben ser los primeros a quienes invites. No les gusta estar donde está seco, así que diles que pueden contar con tener una piedra húmeda cada una para sentarse, o algo mejor. Recuerda decir que eso es una promesa. No creo que se nieguen. Después visita a todos los trolls mayores de alto rango que tengan colas, al espíritu del río y a los gnomos. Luego están la cerda del cementerio, el Caballo del Infierno y el monstruo de tres patas de la iglesia; no estaría bien olvidarlos. Pertenecen al clero, pero esa es su profesión, así que no lo tendré en cuenta contra ellos. Además, todos estamos emparentados y nos visitan regularmente."
"¡Caw!" dijo el cuervo nocturno, y voló para entregar las invitaciones.
Las doncellas élficas ya estaban bailando en la cima de la colina. Sobre sus hombros llevaban largos chales tejidos de niebla y luz de luna. Parecían muy bonitas, si te gusta ese tipo de cosa.
El gran salón en el centro de la colina había sido ciertamente arreglado. Los suelos habían sido lavados con luz de luna, y todas las paredes habían sido enceradas con grasa de brujas hasta que brillaban como pétalos de tulipán.
En la cocina, se estaban asando ranas en espetones, y serpientes rellenas con dedos de niños se estaban horneando. Las ensaladas estaban hechas de semillas de hongo venenoso garnished con caracoles húmedos, y para el aderezo había jugo de cicuta. El vino de salitre había sido envejecido en tumbas y la cerveza de la bruja del pantano había sido servida en decantadores. En conjunto, un menú festivo – aunque un poco conservador. Clavos oxidados y pedazos de vidrio coloreado de una ventana de iglesia eran los postres.
La corona del viejo Rey Elfo había sido pulida con polvo molido de lápices de pizarra. Para este propósito solo los lápices que hayan pertenecido a chicos estudiosos pueden ser usados; y esos son difíciles de encontrar. En las habitaciones, las cortinas recién lavadas estaban siendo pegadas a las paredes con la ayuda de la saliva de serpientes. En todas partes, todos estaban ocupados. Había un bullicio y conmoción por toda la colina.
"Ahora quemaré algo de pelo de caballo y cerdas de cerdo, y luego habré hecho mi parte", comentó la vieja dama elfa que era la ama de llaves del Rey Elfo.
"Querido... querido Padre", insistió la más joven de las hijas del Rey Elfo, "¿no nos dirás quiénes son los distinguidos invitados?"
"Bueno, supongo que debo hacerlo", comenzó el Rey. "Dos de ustedes deben estar preparadas para casarse porque dos de ustedes se van a casar. El Rey Trol de Noruega está viniendo, Dovre – su castillo – es de granito y es tan grande y alto que en el tejado del gran salón siempre hay nieve. Tiene una mina de oro, también; y eso no es algo para estornudar, aunque algunas personas lo hacen. Está trayendo a sus hijos, y ellos están pensando en casarse. El viejo trol es un verdadero noruego: honesto, lleno de vida y directo. Lo he conocido desde hace mucho, mucho tiempo. Nos hicimos amigos en una boda. Él tuvo que ir a Dinamarca por una esposa. Ella era la hija del Rey de los Acantilados de Tiza en Moen; pero ha estado muerta por mucho tiempo ahora.
"Cómo espero con ansias ver al viejo amigo de nuevo. Me han dicho que sus hijos son un par de cachorros malcriados; engreídos y maleducados. Pero quién sabe, tal charla puede ser todo calumnias. El tiempo les quitará las tonterías, de todos modos. Déjenme ver cómo se comportan ustedes cuando lleguen."
"¿Cuándo llegarán?" preguntó su hija mayor.
"Eso depende del viento y del clima", suspiró el Rey. "Están viajando en barco. Quería que viajaran a través de Suecia, pero el viejo trol es conservador. No se mantiene al día con los tiempos cambiantes, lo cual es muy diferente a mí."
En ese momento, dos fuegos fatuos llegaron corriendo al salón. Uno corría más rápido que el otro, por lo que llegó primero.
"¡Están llegando! ¡Están llegando!" gritaron ambos.
"Préstenme mi corona y saldré a pararme bajo la luz de la luna", dijo el Rey.
Elfos y, seguido por las doncellas élficas, fue a encontrarse con sus invitados.
Sus hijas levantaron sus chales e hicieron una reverencia hasta el suelo. Allí estaba: ¡el Rey Trol de Dovre! Su corona estaba hecha de hielo y piñas pulidas. Llevaba un abrigo de piel de oso y botas pesadas. Sus hijos, por otro lado, estaban vestidos con ligereza: sus cuellos estaban abiertos y no llevaban tirantes. Eran dos jóvenes grandes y robustos.
"¿Esto es una colina?" se rió el más joven. "En nuestro lugar lo llamaríamos un agujero en el suelo."
"No seas tonto", dijo el viejo Rey Trol. "¡Los agujeros van hacia adentro, las colinas hacia arriba! ¿No tienes ojos en la cabeza?"
Lo que más sorprendió a los dos jóvenes fue que podían entender el idioma; y así lo dijeron.
"No se hagan los tontos", regañó su padre, "o todos pensarán que nacieron ayer y los pondrán en la estufa a secar toda la noche."
Entraron al gran salón donde todos los invitados estaban reunidos: habían llegado tan rápido que uno pensaría que el viento los había traído. El viejo tritón y sus hijas estaban sentados en tinas llenas de agua y se sentían como en casa. Excepto por los hijos del Rey Trol, todos exhibieron sus mejores modales en la mesa mientras los dos jóvenes ponían los pies sobre la mesa. Pero pensaban que cualquier cosa que hicieran era decorosa. "¡Saquen los pies de los platos!", gritó el viejo Rey Troll. Sus hijos le obedecieron, pero no de inmediato. Hicieron cosquillas a sus compañeras de cena —dos jóvenes elfas— con piñas que habían traído en sus bolsillos desde Noruega. En medio de la cena, se quitaron las botas para ponerse más cómodos y se las entregaron a las doncellas elfas para que las cuidaran.
Pero el viejo Rey Troll era diferente a sus hijos. Describió con gran precisión las orgullosas montañas de Noruega, los ríos y arroyos que se precipitaban por los acantilados, blancos y burbujeantes, y que sonaban como un trueno y un órgano al hundirse en los valles lejanos. Habló del salmón que podía saltar por la cascada más rápida, mientras las ninfas del río tocaban sus arpas doradas. Les hizo imaginar una tranquila noche de invierno, cuando se puede oír el sonido de los cascabeles de los trineos y ver a los jóvenes patinar, portando antorchas encendidas, sobre la superficie cristalina de los lagos, cuando el hielo es tan transparente que los patinadores pueden ver a los peces huir, aterrorizados, debajo de ellos. Sí, sabía contar bien una historia: a todos los demás invitados les parecía que podían oír el zumbido de los grandes aserraderos y el canto de los jóvenes mientras bailaban la danza Halling.
"¡Hurra!" gritó de repente el Rey Trol; y en medio de su narración besó a la anciana elfa de manera que se escuchó por todo el salón. "Ese fue un beso fraternal," explicó, a pesar de que no estaban relacionados en absoluto.
Ahora las jóvenes doncellas elfas bailaron. Primero los bailes simples y luego el nuevo en el que golpeaban sus pies. El último fue el más difícil y se llamaba "Saliendo del Baile." Cómo giraban y se retorcían. Apenas se podía distinguir cuáles eran piernas y cuáles eran brazos, o qué extremo estaba arriba y cuál abajo. El pobre Caballo del Infierno se mareó tanto al verlo que comenzó a sentirse enfermo y tuvo que dejar la mesa.
"¡Vaya!" gritó el viejo Rey Trol. "¡Tienen piernas, y pueden bailar; pero qué más pueden hacer?"
"Espera a la más joven," dijo el Rey Elfo, y llamó a su hija menor hacia él. Ella era tan suave como la luz de la luna y la más delicada de las hermanas.
Ella metió una varita blanca en su boca y desapareció – ese era su logro.
El viejo Rey Trol dijo que ese no era el tipo de talento que le gustaría que tuviera su esposa, y estaba seguro de que sus hijos estaban de acuerdo con él.
La segunda hermana podía caminar junto a sí misma, de modo que parecía que tenía una sombra; algo que ni los elfos ni los troles poseen.
El talento de la tercera hermana estaba en una dirección completamente diferente. Había sido aprendiz de la Bruja del Pantano y sabía tanto cómo hacer cerveza como adornar tocones de saúco con gusanos luminosos.
"Ella será una buena ama de casa," dijo el Rey Trol, y le guiñó un ojo. Le hubiera gustado brindar en su honor, pero pensó que ya había bebido suficiente.
Luego vino la cuarta hermana. Ella tenía un arpa dorada. Cuando tocó la primera cuerda, todos levantaron sus piernas izquierdas – porque los troles y los elfos son zurdos – y cuando tocó la segunda cuerda, todos tuvieron que hacer exactamente lo que ella ordenaba.
"Ella es una mujer peligrosa," dijo el Rey Trol. Sus dos hijos se escabulleron del salón; estaban aburridos.
"¿Y qué puede hacer la siguiente?" preguntó el trol.
"He aprendido a amar Noruega," dijo ella suavemente. "Y solo me casaré con un noruego."
Pero la más joven de las hijas del Rey Elfo susurró al viejo Rey Trol, "Ella dice eso porque una vez escuchó un verso noruego en el que se profetizaba que, cuando el mundo se hundiera, las montañas de Noruega se mantendrían como una lápida sobre él; tiene mucho miedo de morir."
"¡Ja-ja!" se rio el viejo Rey Trol. "Y tú dejaste salir el gato de la bolsa... ¿Y qué puede hacer la séptima y última de ellas?"
"La sexta viene antes de la séptima," dijo el Rey Elfo, que sabía contar.
La sexta hija era tan tímida que no quería dar un paso adelante. "Solo puedo decirles a las personas la verdad," finalmente susurró, "y a nadie le gusta escuchar eso, así que estoy ocupada cosiendo mi sudario."
Ahora vino la séptima, y ella era la última de las hermanas. ¿Qué podía hacer? Podía contar cuentos de hadas, tantos como cualquiera quisiera escuchar.
"Aquí están mis cinco dedos, cuéntame un cuento de hadas por cada uno de ellos," exigió el Rey Trol.
La doncella elfa tomó su mano entre las suyas y comenzó. El Rey Trol se rio tan fuerte que casi se partió de risa. Cuando llegó al dedo que estaba rodeado por un anillo de oro – parecía que sabía que había un compromiso en el aire – el trol gritó, "¡Agarra lo que tienes! Mi mano es tuya. ¡Tú serás mi esposa!"
Pero la doncella elfa protestó que todavía tenía dos historias que contar: una para el dedo anular y otra para el dedo meñique, que sería corta. "Eso puede esperar," dijo el Rey Trol. "Podemos escucharlas el próximo invierno. Y tú nos contarás sobre los pinos, los abedules, el crujido de la escarcha, y sobre los regalos que traen las ninfas del río; porque en Noruega amamos tanto un cuento bien contado, y nadie allí sabe cómo contarlos. Nos sentaremos en mi salón de granito que está iluminado por antorchas de brea de pino y beberemos hidromiel de cuernos dorados que alguna vez pertenecieron a los reyes vikingos. Las ninfas del río me han dado un par de ellos. Eco – es un tipo alto y delgado – vendrá y cantará para nosotros. Conoce todas las canciones que las lecheras cantan cuando llevan sus rebaños a los prados. ¡Oh, nos divertiremos mucho! El salmón saltará y golpeará las paredes de granito, pero no lo dejaremos entrar. ¡Oh, créeme! ¡Noruega es un lugar antiguo y querido!... Pero, ¿dónde están mis hijos?"
¿Dónde estaban sus hijos? Estaban corriendo por el campo apagando a los pobres fuegos fatuos, que habían estado reuniéndose pacíficamente para el desfile de antorchas.
"¿Qué significa esto de correr por ahí así?" regañó su padre. "He elegido una madre para ustedes. Ahora pueden encontrar esposas para ustedes mismos entre sus tías."
Pero los chicos dijeron que preferían brindar y hacer discursos, porque no tenían deseos de casarse. Así que hicieron discursos y brindaron entre ellos, y cuando terminaron, dieron la vuelta a sus vasos para que todos vieran que estaban vacíos. Luego se quitaron las camisas y se acostaron en la mesa para dormir, porque, como dijeron, no "se andaban con ceremonias."
El viejo Rey Trol bailó con su joven novia e intercambió botas con ella, porque eso es más refinado que intercambiar anillos.
"¡Ahora canta el gallo!" gritó la anciana elfa que era la ama de llaves y vigilaba todo. "Tenemos que cerrar las persianas o el sol nos quemará a todos."
Y la Colina de los Elfos se cerró. Pero afuera, los lagartos corrían de arriba a abajo por el viejo roble.
"Oh, me gustó ese viejo Rey Trol noruego," dijo uno de los lagartos.
"A mí me gustaron más sus hijos," dijo el gusano de tierra, pero la miserable criatura no podía ver.
Mensaje: HANS CHRISTIAN ANDERSEN
PÓSTER: IB SPANG OLSEN
“Traducción generada por Grok 3 en respuesta a interacciones personalizadas.
Cortesía de xAI.
https://x.ai/grok”
Cortesía de xAI.
https://x.ai/grok”
Fuentes consultadas:
https://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2012/03/ibby-1969-1979.html
http://www.ibby.org/index.php?id=269&L=3
International Children\'s Book Day (1967-2002) - austrian literature online - alo
http://www.literature.at/collection.alo?objid=14779
https://www.ebay.com/itm/387445774878
https://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2012/03/ibby-1969-1979.html
http://www.ibby.org/index.php?id=269&L=3
International Children\'s Book Day (1967-2002) - austrian literature online - alo
http://www.literature.at/collection.alo?objid=14779
https://www.ebay.com/itm/387445774878
International Children's Book Day 1975
Since 1967, on or around Hans Christian Andersen's birthday, 2 April, International Children's Book Day (ICBD) is celebrated to inspire a love of reading and to call attention to children's books.
Each year a different National Section of IBBY has the opportunity to be the international sponsor of ICBD. It decides upon a theme and invites a prominent author from the host country to write a message to the children of the world and a well-known illustrator to design a poster. These materials are used in different ways to promote books and reading. Many IBBY Sections promote ICBD through the media and organize activities in schools and public libraries. Often ICBD is linked to celebrations around children's books and other special events that may include encounters with authors and illustrators, writing competitions or announcements of book awards.
The sponsor for International Children's Book Day for 1975 is Denmark
Message: HANS CHRISTIAN ANDERSEN
Poster: IB SPANG OLSEN
Each year a different National Section of IBBY has the opportunity to be the international sponsor of ICBD. It decides upon a theme and invites a prominent author from the host country to write a message to the children of the world and a well-known illustrator to design a poster. These materials are used in different ways to promote books and reading. Many IBBY Sections promote ICBD through the media and organize activities in schools and public libraries. Often ICBD is linked to celebrations around children's books and other special events that may include encounters with authors and illustrators, writing competitions or announcements of book awards.
The sponsor for International Children's Book Day for 1975 is Denmark
Message: HANS CHRISTIAN ANDERSEN
Poster: IB SPANG OLSEN
The Hill Of Elves
Some lizards were darting in and out of the cracks and crevices of an old oak tree. All of them could speak lizard language, so they understood each other.
"Have you heard all that rumbling and grumbling inside the old hill where the elves live?" asked one of the lizards. "I haven't been able to sleep a wink these last two nights. I might as well have had toothache."
"Oh yes, something is going on up there, for sure," began another lizard. "Last night they put the hill on four red pillars and let it stand like that until it was almost time for the cock to crow. They certainly gave their home a good airing. The elfin maidens have to learn a new dance in which they stamp their feet. There is no doubt about it, something is up."
"I have talked with an acquaintance of mine, an earthworm," declared a third lizard. "I met him as he was coming out of the hill, where he has been digging for the last two days. He has heard a good deal – the poor creature can't see but he's a master at both hearing and feeling. The elves are expecting very important guests. The earthworm wouldn't tell me who they were, but that's probably because he didn't know. The will-o'-the-wisps have all been hired to make a torchlight procession, as it's called. All the gold and silver in the whole hill – and there's enough of it – is to be polished and put in the moonlight."
"Who can the visitors be?" cried all the lizards. "What is going to happen? Listen to the humming. Listen to the buzzing!"
Just at that moment the Hill of Elves opened and an old elfin lady came tripping out. She had the same hollow back that all elves have, and she was very respectably dressed. She was the Elfin King's housekeeper, and distantly related to him, that was why she wore an amber heart on her forehead. Goodness, how she could run. Away she went down to the marsh where the night raven lived.
"You are invited to the Hill of Elves this very night," she said. "But you will have to do us the favour of delivering the invitations. Since you have no home of your own and cannot return our hospitality, you will have to make yourself useful instead. We are expecting distinguished guests, trolls of the greatest importance, and the elfin king wants to impress them."
"Whom am I to invite?" asked the night raven.
"Well, to the grand ball, anyone who can come," began the old elfin lady. "Even human beings are invited, that is, those who have some small talent akin to ours; such as being able to talk in their sleep. But the party tonight is to be more select, only those of the highest tank are to attend. I argued with the Elfin King about the guest list, for in my opinion neither ghosts nor spooks should be on it. The old merman and his daughters, the mermaids, must be the first ones you invite. They don't like to be where it's dry, so tell them that they can count on having a wet stone each to sit on if not something better. Remember to say that that's a promise. I don't think they'll refuse. After that call on all the older trolls of the highest rank who have tails, the river spirit and the gnomes. Then there are the graveyard sow, the Hell Horse, and the three-legged church monster; it wouldn't do to forget them. They belong to the clergy, but that is their profession, so I shan't hold it against them. Besides, we are all related, and they visit us regularly."
"Caw!" said the night raven, and flew away to deliver the invitations.
The elfin maidens were already dancing on the top of the hill. Over their shoulders were long shawls woven from mist and moonlight. They looked very pretty, if you like that sort of thing.
The great hall in the middle of the hill had certainly been done up. The floors had been washed in moonlight, and all the walls had been waxed with witches' grease till they shone like tulip petals.
Out in the kitchen, frogs were being roasted on spits, and snakes stuffed with children's fingers were baking. The salads were made of toadstool seeds garnished with moist snails, and for the dressing there was hemlock juice. Saltpeter wine had been aged in tombs and beer from the bog-witch brewery had been poured in decanters. Altogether a festive – though a bit conservative – menu. Rusty nails and bits of coloured glass from a church window were the desserts.
The old Elfin King's crown had been polished with powder ground from slate pencils. For this purpose only pencils that have belonged to especially studious boys may be used; and those are hard to find. In the bedchambers the newly washed curtains were being made to stick to the walls with the help of snakes' spit. Everywhere, everybody was busy. There was bustle and commotion throughout the hill.
"Now I'll burn some horsehair and swine bristles, and then I shall have done my share," remarked the old elfin lady who was the Elfin King's housekeeper.
"Dear... dear Father," pestered the youngest of the Elfin King's daughters, "won't you tell us who the distinguished guests are?"
"Well, I suppose I have to," began the King. "Two of you had better be prepared to get married because two of you are going to be married. The Troll King of Norway is coming, Dovre – his castle – is made of granite and it is large and so high that on the roof of the great hall there is always snow. He has a gold mine, too; and that is nothing to sneeze at, even though some people do. He is bringing his sons along, and they are thinking of getting married. The old troll is a real Norwegian: honest, full of life, and straightforward. I have known him a long, long time. We became friends at his wedding. He had to come to Denmark for a wife. She was the daughter of the King of the Chalk Cliffs at Møen; but she's been dead a long time now.
"How I look forward to seeing the old fellow again. I have been told that his sons are a spoiled couple of cubs; cocky and bad mannered. But who knows, such talk may all be slander. Time will rub the nonsense off them, anyway. Let me see you show them how they ought to behave."
"When are they coming?" asked his oldest daughter.
"That depends upon the wind and the weather," sighed the king. They are travelling by ship. I wanted them to journey through Sweden, but the old troll is conservative. He doesn't keep up with the changing times, which in my opinion is very wrong of him."
At that moment two will-o'-the-wisps came running into the hall. One ran faster than the other and was why he came first.
"They are coming! They are coming!" they both shouted.
"Stand me my crown and I shall go out and stand in the moonlight," said the King of the Elves and, followed by the elfin maidens, he went to meet his guests.
His daughters lifted their shawls and curtsied all the way to the ground. There he was: the Troll King from Dovre! His crown was made of ice and polished pinecones. He was wearing a bearskin coat and heavy boots. His sons, on the other hand, were lightly dressed: their collars were open and they weren't wearing suspenders. They were two big strapping fellows.
"What a hill!" laughed the younger one. "In Norway we would call it a hole in the ground."
"Don't be silly," said the old Troll King. "Holes go inward and hills go upward. Don't you have eyes in your head?"
The thing that surprised the two young men most was that they could understand the language; and they said so.
"Don't make fools of yourselves," scolded their father, "or everybody will think that you were born yesterday and put on the stove to dry overnight."
They entered the great hall where all guests were gathered: they had arrived so fast you would think that the wind had blown them there. The old merman and his daughters were sitting in tubs full of water and feeling right at home. Except for the sons of the Troll King, everyone exhibited his or her best table manners while the two young men put their feet on the table. But they thought that anything they did was becoming.
"Take your feet out of the dishes!" bellowed the old Troll King.
His sons obeyed him, but not right away. They tickled their dinner partners – two young elfin maidens – with pinecones that they had brought in their pockets from Norway. In the middle of the dinner they took off their boots to make themselves more comfortable and handed them to the elfin maidens to take care of.
But the old Troll King was a different sort than his sons. He described so well the proud mountains of Norway, the rivers and the streams that leaped down the cliffs, white and bubbling, and sounded like both a thunderclap and an organ playing, when they plunged in the valleys far below. He told about the salmon that could leap up the swiftest waterfall, while the river nymphs played on their golden harps. He made them, imagine a still winter night, when you can hear the sound of sleigh bells and see the young people skate, carrying burning torches, across the glasslike surface of the lakes, when the ice is so transparent that the skaters can watch the fish fleeing, in terror, below them. Yes, he knew how to tell a story well: it seemed to all the other guests that they could hear the buzz of the great sawmills and the singing of the young men and women as they danced the Halling dance.
"Hurrah!" the Troll King suddenly cried; and in the midst of his storytelling kissed the old elfin lady so that it could be heard throughout the hall. "That was a brotherly kiss," he explained, in spite of their not being related at all.
Now the young elfin maidens danced. First the simple dances and then the new one in which they stamped their feet. The final one was the most difficult and was called "Stepping Outside the Dance." How they twirled and twisted. One could hardly make out which were legs and which were arms, or which end was up and which was down. The poor Hell Horse got so dizzy watching it that he began to feel sick and had to leave the table.
"Whoa!" shouted the old Troll King. "They have got legs, and they can dance; but what else can they do?"
"Wait for youngest," said the Elfin King, and he called for his youngest daughter to him. She was as soft as moonlight and the most delicate of the sisters.
She stuck a white wand in her mouth and vanished – that was her accomplishment.
The old Troll King said this was not the kind of talent he would like his wife to have, and he was sure that his sons agreed with him.
The second sister could walk beside herself, so that she looked as if she had a shadow; something that neither elves nor trolls possess.
The third sister's talent lay in an entirely different direction. She had been apprentice to the Bog Witch and knew both how to brew beer and how to garnish elder stumps with glow worms.
"She will make a good housewife," said the Troll King, and winked at her. He would have liked to drink a toast in her honor but he thought he had drunk enough already.
Next came the fourth sister. She had a golden harp. When she struck the first string, they all lifted their left legs – for trolls and elves are left-legged – and when she struck the second string, they all had to do exactly what she commanded.
"She is a dangerous woman," said the Troll King. His two sons sneaked out of the hall; they were bored.
"And what can the next one do?" asked the troll.
"I have learned to love Norway," she said softly. "And I will only marry a Norwegian."
But the youngest of the Elfin King's daughters whispered to the old Troll King, "She says that because she once heard a Norwegian verse in which it was prophesied that, when the world went under, the mountains of Norway would stand as a tombstone over it; she is terribly afraid of dying."
"Ha-ha!" laughed the old Troll King. "And you let the cat out of the bag... And what can the seventh and the last of them do?"
"The sixth comes before the seventh," said the Elfin King, who knew how to count.
The sixth daughter was so shy that she did not want to step forward. "I can only tell people the truth," she finally whispered, "and that no one likes to hear, so I am busy sewing on my shroud."
Now came the seventh, and she was the last of the sisters. What could she do? She could tell fairy tales, as many as anyone wanted to hear.
"Here are my five fingers, tell me a fairy tale for each one of them," demanded the Troll King.
The elfin maiden took his hand in hers and began. The Troll King laughed so hard that he almost split his sides. When she came to the finger that was encircled by a gold ring – it looked as if he knew that there was an engagement in the air – the troll cried, "Hold onto what you have got! My hand is yours. You I shall marry myself!"
But the elfin maiden protested that she still had two stories to tell: one for the ring finger and one for the little finger, which would be short. "They can wait," said the Troll King. "We can hear them next winter. And you shall tell us about the pine trees, the birches, the crinkling frost, and about the gifts that the river nymphs bring; for we do so love a well-told tale in Norway, and no one there knows how to tell them. We shall sit in my granite hall that is lighted by pine pitch torches and drink mead out of golden horns that once belonged to the Viking kings. The river nymphs have given me a couple of them. Echo – he is a tall, thin fellow – will come and sing for us. He knows all the songs that the milkmaids sing when they drive their herds into the meadows. Oh, we'll have a good time! The salmon will leap and knock on the granite walls, but we won't let him in. Oh, believe me! Norway is a dear old place!... But where are my sons?"
Where were his sons? They were racing about on the field blowing out the poor will-o'-the-wisps, who had been peacefully assembling for the torchlight parade.
"What do you mean by running about like this?" scolded their father. "I have a chosen a mother for you. Now you can find wives for yourselves among your aunts."
But the boys said they would rather drink toasts and make speeches, for they had no desire to get married. So they made speeches and they toasted each other, and when they were finished they turned their glasses upside down so that everyone could see that they were empty. Then they took off their shirts and lay down on the table to sleep, for, as they said, they didn't "stand on ceremony."
The old Troll King danced with his young bride and exchanged boots with her, for that is more refined than exchanging rings.
"Now the cock crows!" shouted the old elfin lady who was the housekeeper and kept an eye on everything. "We have to close the shutters or the sun will burn us all."
And the Hill of Elves closed. But outside the lizards were running up and down the old oak tree.
"Oh, I did like that old Norwegian Troll King," said one of the lizards.
"I liked his sons best," said the earthworm, but the wretched little creature couldn't see.
Message: HANS CHRISTIAN ANDERSEN
POSTER: IB SPANG OLSEN
"Have you heard all that rumbling and grumbling inside the old hill where the elves live?" asked one of the lizards. "I haven't been able to sleep a wink these last two nights. I might as well have had toothache."
"Oh yes, something is going on up there, for sure," began another lizard. "Last night they put the hill on four red pillars and let it stand like that until it was almost time for the cock to crow. They certainly gave their home a good airing. The elfin maidens have to learn a new dance in which they stamp their feet. There is no doubt about it, something is up."
"I have talked with an acquaintance of mine, an earthworm," declared a third lizard. "I met him as he was coming out of the hill, where he has been digging for the last two days. He has heard a good deal – the poor creature can't see but he's a master at both hearing and feeling. The elves are expecting very important guests. The earthworm wouldn't tell me who they were, but that's probably because he didn't know. The will-o'-the-wisps have all been hired to make a torchlight procession, as it's called. All the gold and silver in the whole hill – and there's enough of it – is to be polished and put in the moonlight."
"Who can the visitors be?" cried all the lizards. "What is going to happen? Listen to the humming. Listen to the buzzing!"
Just at that moment the Hill of Elves opened and an old elfin lady came tripping out. She had the same hollow back that all elves have, and she was very respectably dressed. She was the Elfin King's housekeeper, and distantly related to him, that was why she wore an amber heart on her forehead. Goodness, how she could run. Away she went down to the marsh where the night raven lived.
"You are invited to the Hill of Elves this very night," she said. "But you will have to do us the favour of delivering the invitations. Since you have no home of your own and cannot return our hospitality, you will have to make yourself useful instead. We are expecting distinguished guests, trolls of the greatest importance, and the elfin king wants to impress them."
"Whom am I to invite?" asked the night raven.
"Well, to the grand ball, anyone who can come," began the old elfin lady. "Even human beings are invited, that is, those who have some small talent akin to ours; such as being able to talk in their sleep. But the party tonight is to be more select, only those of the highest tank are to attend. I argued with the Elfin King about the guest list, for in my opinion neither ghosts nor spooks should be on it. The old merman and his daughters, the mermaids, must be the first ones you invite. They don't like to be where it's dry, so tell them that they can count on having a wet stone each to sit on if not something better. Remember to say that that's a promise. I don't think they'll refuse. After that call on all the older trolls of the highest rank who have tails, the river spirit and the gnomes. Then there are the graveyard sow, the Hell Horse, and the three-legged church monster; it wouldn't do to forget them. They belong to the clergy, but that is their profession, so I shan't hold it against them. Besides, we are all related, and they visit us regularly."
"Caw!" said the night raven, and flew away to deliver the invitations.
The elfin maidens were already dancing on the top of the hill. Over their shoulders were long shawls woven from mist and moonlight. They looked very pretty, if you like that sort of thing.
The great hall in the middle of the hill had certainly been done up. The floors had been washed in moonlight, and all the walls had been waxed with witches' grease till they shone like tulip petals.
Out in the kitchen, frogs were being roasted on spits, and snakes stuffed with children's fingers were baking. The salads were made of toadstool seeds garnished with moist snails, and for the dressing there was hemlock juice. Saltpeter wine had been aged in tombs and beer from the bog-witch brewery had been poured in decanters. Altogether a festive – though a bit conservative – menu. Rusty nails and bits of coloured glass from a church window were the desserts.
The old Elfin King's crown had been polished with powder ground from slate pencils. For this purpose only pencils that have belonged to especially studious boys may be used; and those are hard to find. In the bedchambers the newly washed curtains were being made to stick to the walls with the help of snakes' spit. Everywhere, everybody was busy. There was bustle and commotion throughout the hill.
"Now I'll burn some horsehair and swine bristles, and then I shall have done my share," remarked the old elfin lady who was the Elfin King's housekeeper.
"Dear... dear Father," pestered the youngest of the Elfin King's daughters, "won't you tell us who the distinguished guests are?"
"Well, I suppose I have to," began the King. "Two of you had better be prepared to get married because two of you are going to be married. The Troll King of Norway is coming, Dovre – his castle – is made of granite and it is large and so high that on the roof of the great hall there is always snow. He has a gold mine, too; and that is nothing to sneeze at, even though some people do. He is bringing his sons along, and they are thinking of getting married. The old troll is a real Norwegian: honest, full of life, and straightforward. I have known him a long, long time. We became friends at his wedding. He had to come to Denmark for a wife. She was the daughter of the King of the Chalk Cliffs at Møen; but she's been dead a long time now.
"How I look forward to seeing the old fellow again. I have been told that his sons are a spoiled couple of cubs; cocky and bad mannered. But who knows, such talk may all be slander. Time will rub the nonsense off them, anyway. Let me see you show them how they ought to behave."
"When are they coming?" asked his oldest daughter.
"That depends upon the wind and the weather," sighed the king. They are travelling by ship. I wanted them to journey through Sweden, but the old troll is conservative. He doesn't keep up with the changing times, which in my opinion is very wrong of him."
At that moment two will-o'-the-wisps came running into the hall. One ran faster than the other and was why he came first.
"They are coming! They are coming!" they both shouted.
"Stand me my crown and I shall go out and stand in the moonlight," said the King of the Elves and, followed by the elfin maidens, he went to meet his guests.
His daughters lifted their shawls and curtsied all the way to the ground. There he was: the Troll King from Dovre! His crown was made of ice and polished pinecones. He was wearing a bearskin coat and heavy boots. His sons, on the other hand, were lightly dressed: their collars were open and they weren't wearing suspenders. They were two big strapping fellows.
"What a hill!" laughed the younger one. "In Norway we would call it a hole in the ground."
"Don't be silly," said the old Troll King. "Holes go inward and hills go upward. Don't you have eyes in your head?"
The thing that surprised the two young men most was that they could understand the language; and they said so.
"Don't make fools of yourselves," scolded their father, "or everybody will think that you were born yesterday and put on the stove to dry overnight."
They entered the great hall where all guests were gathered: they had arrived so fast you would think that the wind had blown them there. The old merman and his daughters were sitting in tubs full of water and feeling right at home. Except for the sons of the Troll King, everyone exhibited his or her best table manners while the two young men put their feet on the table. But they thought that anything they did was becoming.
"Take your feet out of the dishes!" bellowed the old Troll King.
His sons obeyed him, but not right away. They tickled their dinner partners – two young elfin maidens – with pinecones that they had brought in their pockets from Norway. In the middle of the dinner they took off their boots to make themselves more comfortable and handed them to the elfin maidens to take care of.
But the old Troll King was a different sort than his sons. He described so well the proud mountains of Norway, the rivers and the streams that leaped down the cliffs, white and bubbling, and sounded like both a thunderclap and an organ playing, when they plunged in the valleys far below. He told about the salmon that could leap up the swiftest waterfall, while the river nymphs played on their golden harps. He made them, imagine a still winter night, when you can hear the sound of sleigh bells and see the young people skate, carrying burning torches, across the glasslike surface of the lakes, when the ice is so transparent that the skaters can watch the fish fleeing, in terror, below them. Yes, he knew how to tell a story well: it seemed to all the other guests that they could hear the buzz of the great sawmills and the singing of the young men and women as they danced the Halling dance.
"Hurrah!" the Troll King suddenly cried; and in the midst of his storytelling kissed the old elfin lady so that it could be heard throughout the hall. "That was a brotherly kiss," he explained, in spite of their not being related at all.
Now the young elfin maidens danced. First the simple dances and then the new one in which they stamped their feet. The final one was the most difficult and was called "Stepping Outside the Dance." How they twirled and twisted. One could hardly make out which were legs and which were arms, or which end was up and which was down. The poor Hell Horse got so dizzy watching it that he began to feel sick and had to leave the table.
"Whoa!" shouted the old Troll King. "They have got legs, and they can dance; but what else can they do?"
"Wait for youngest," said the Elfin King, and he called for his youngest daughter to him. She was as soft as moonlight and the most delicate of the sisters.
She stuck a white wand in her mouth and vanished – that was her accomplishment.
The old Troll King said this was not the kind of talent he would like his wife to have, and he was sure that his sons agreed with him.
The second sister could walk beside herself, so that she looked as if she had a shadow; something that neither elves nor trolls possess.
The third sister's talent lay in an entirely different direction. She had been apprentice to the Bog Witch and knew both how to brew beer and how to garnish elder stumps with glow worms.
"She will make a good housewife," said the Troll King, and winked at her. He would have liked to drink a toast in her honor but he thought he had drunk enough already.
Next came the fourth sister. She had a golden harp. When she struck the first string, they all lifted their left legs – for trolls and elves are left-legged – and when she struck the second string, they all had to do exactly what she commanded.
"She is a dangerous woman," said the Troll King. His two sons sneaked out of the hall; they were bored.
"And what can the next one do?" asked the troll.
"I have learned to love Norway," she said softly. "And I will only marry a Norwegian."
But the youngest of the Elfin King's daughters whispered to the old Troll King, "She says that because she once heard a Norwegian verse in which it was prophesied that, when the world went under, the mountains of Norway would stand as a tombstone over it; she is terribly afraid of dying."
"Ha-ha!" laughed the old Troll King. "And you let the cat out of the bag... And what can the seventh and the last of them do?"
"The sixth comes before the seventh," said the Elfin King, who knew how to count.
The sixth daughter was so shy that she did not want to step forward. "I can only tell people the truth," she finally whispered, "and that no one likes to hear, so I am busy sewing on my shroud."
Now came the seventh, and she was the last of the sisters. What could she do? She could tell fairy tales, as many as anyone wanted to hear.
"Here are my five fingers, tell me a fairy tale for each one of them," demanded the Troll King.
The elfin maiden took his hand in hers and began. The Troll King laughed so hard that he almost split his sides. When she came to the finger that was encircled by a gold ring – it looked as if he knew that there was an engagement in the air – the troll cried, "Hold onto what you have got! My hand is yours. You I shall marry myself!"
But the elfin maiden protested that she still had two stories to tell: one for the ring finger and one for the little finger, which would be short. "They can wait," said the Troll King. "We can hear them next winter. And you shall tell us about the pine trees, the birches, the crinkling frost, and about the gifts that the river nymphs bring; for we do so love a well-told tale in Norway, and no one there knows how to tell them. We shall sit in my granite hall that is lighted by pine pitch torches and drink mead out of golden horns that once belonged to the Viking kings. The river nymphs have given me a couple of them. Echo – he is a tall, thin fellow – will come and sing for us. He knows all the songs that the milkmaids sing when they drive their herds into the meadows. Oh, we'll have a good time! The salmon will leap and knock on the granite walls, but we won't let him in. Oh, believe me! Norway is a dear old place!... But where are my sons?"
Where were his sons? They were racing about on the field blowing out the poor will-o'-the-wisps, who had been peacefully assembling for the torchlight parade.
"What do you mean by running about like this?" scolded their father. "I have a chosen a mother for you. Now you can find wives for yourselves among your aunts."
But the boys said they would rather drink toasts and make speeches, for they had no desire to get married. So they made speeches and they toasted each other, and when they were finished they turned their glasses upside down so that everyone could see that they were empty. Then they took off their shirts and lay down on the table to sleep, for, as they said, they didn't "stand on ceremony."
The old Troll King danced with his young bride and exchanged boots with her, for that is more refined than exchanging rings.
"Now the cock crows!" shouted the old elfin lady who was the housekeeper and kept an eye on everything. "We have to close the shutters or the sun will burn us all."
And the Hill of Elves closed. But outside the lizards were running up and down the old oak tree.
"Oh, I did like that old Norwegian Troll King," said one of the lizards.
"I liked his sons best," said the earthworm, but the wretched little creature couldn't see.
Message: HANS CHRISTIAN ANDERSEN
POSTER: IB SPANG OLSEN
“Text extracted from the image by Grok 3 in response to personalized interactions.
Courtesy of xAI.
https://x.ai/grok”
Courtesy of xAI.
https://x.ai/grok”
Sources consulted:
International Children\'s Book Day (1967-2002)
austrian literature online - alo © DEA 2002-2012
University of Innsbruck, Austria
http://revistababar.com/wp/dia-internacional-del-libro-infantil-1967-2015/
https://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2012/03/ibby-1969-1979.html
https://www.oldchildrensbooks.com/pages/books/22390/hans-christian-andersen/the-hill-of-elves-hans-christian-andersen-1805-1875-1975-cbc-poster
International Children\'s Book Day (1967-2002)
austrian literature online - alo © DEA 2002-2012
University of Innsbruck, Austria
http://revistababar.com/wp/dia-internacional-del-libro-infantil-1967-2015/
https://filanagnosia1pyr.blogspot.com/2012/03/ibby-1969-1979.html
https://www.oldchildrensbooks.com/pages/books/22390/hans-christian-andersen/the-hill-of-elves-hans-christian-andersen-1805-1875-1975-cbc-poster